วัน-เดือน-ปีคำเขียนคำอ่านคำแปล
28-2-2561 ธมฺมปีติ สุขํ เสติ ธัมมะปีติ สุขัง เสติ ผู้ดื่มด่ำในธรรม ย่อมอยู่เป็นสุข
27-2-2561 ตุฏฺฐี สุขา ยา อิตรีตเรน ตุฏฐี สุขา ยา อิตะรีตะเรนะ พอใจเท่าที่มี เป็นความสุข
26-2-2561 ทุกขสฺสนฺตกโร สิยา ทุกขัสสันตะกะโร สิยา คนฉลาด พึงขจัดความทุกข์ให้หมดไปให้ได้
25-2-2561 อปฺปมตฺโต หิ ฌายนฺโต อัปปะมัตโต หิ ฌายันโต ผู้ไม่ประมาท ย่อมประสบสุข
24-2-2561 อตฺตานํ ทมยนฺติ สพฺพตา อัตตานัง ทะมะยันติ สัพพะตา ผู้ประพฤติดี ย่อมฝึกตนอยู่เสมอ
23-2-2561 ขนฺติ ธีรสฺสลงฺกาโร ขันติ ธีรัสสะลังกาโร ความอดทนเป็นเครื่องประดับของนักปราชญ์
22-2-2561 สทตฺถปสุโต สิยา สะทัตถะปสุโต สิยา พึงขวนขวายในเป้าหมายของตน
21-2-2561 อตฺตทตฺถมภิญฺญาย อัตตะทัตถะมะภิญญายะ พึงกำหนดเป้าหมายของตนให้ชัด
20-2-2561 พาลา หเว นปฺปสํสนฺติ พาลา หะเว นับปะสังสันติ คนพาล ไม่สรรเสริญการให้ทาน
19-2-2561 ธีโร จ ทานํ อนุโมทมาโน ธีโร จะ ทานัง อนุโมทะมาโน คนฉลาด พลอยยินดีการให้ทาน