วัน-เดือน-ปีคำเขียนคำอ่านคำแปล
31-1-2560 สติมา สุขเมธติ สติมา สุขะเมธะติ คนมีสติ ย่อมประสบความสุข
30-1-2560 อมิตฺเตเนว สพฺพทา อะมิตเตเนวะ สัพพะทา อยู่ร่วมกับคนพาล เหมือนอยู่ร่วมกับศัตรูตลอดเวลา
29-1-2560 ทุกฺโข พาเลหิ สํวาโส ทุกโข พาเลหิ สังวาโส การอยู่ร่วมกับคนพาล เป็นทุกข์
28-1-2560 โสปิ ตาทิสโก โหติ โสปิ ตาทิสะโก โหติ คบคนเช่นใด ก็เป็นคนเช่นนั้น
27-1-2560 ญาตีนํว สมาคโม ญาตีนังวะ สมาคะโม การอยู่ร่วมกับนักปราชญ์ เหมือนสมาคมแห่งญาติ
26-1-2560 ธีโร จ สุขสํวาโส ธีโร จะ สุขะสังวาโส การอยู่ร่วมกับนักปราชญ์ เป็นความสุข
25-1-2560 น สนฺถวํ กาปุริเสน กยิรา นะ สันถะวัง กาปุริเสนะ กะยิรา ไม่ควรทำความสนิทสนมกับคนชั่ว
24-1-2560 นตฺถิ พาเล สหายตา นัตถิ พาเล สหายะตา ความเป็นสหาย ไม่มีในคนพาล
23-1-2560 โย จ อตฺเถสุ ชาเตสุ สหาโย โย จะ อัตเถสุ ชาเตสุ สหาโย ผู้ใดเป็นเพื่อนในเมื่อเกิดเรื่องต้องการ ผู้นั้นคือเพื่อนแท้
22-1-2560 โหติ สมฺมิยสมฺมิโย โหติ สัมมิยะสัมมิโย คนเป็นเพื่อนแต่ปากว่า ก็มี
21-1-2560 โหติ ปานสขา นาม โหติ ปานะสขา นามะ คนเป็นเพื่อนแต่เวลาดื่มเหล้า ก็มี
20-1-2560 ภเชถ มิตฺเต กลฺยาเณ ภะเชถะ มิตเต กัลยาเณ ควรคบมิตรดี
19-1-2560 น ภเช ปาปเก มิตฺเต นะ ภะเช ปาปะเก มิตเต ไม่ควรคบมิตรชั่ว
18-1-2560 จเช มตฺตาสุขํ ธีโร จะเช มัดตาสุขัง ทีโร ผู้กล้าสละสุขส่วนตน เพื่อสุขของส่วนรวม
17-1-2560 พหูนํ ปณฺฑิโต ชีเว พะหูนัง ปันดิโต ชีเว บัณฑิต ย่อมอุทิศตนเพื่อหมู่ชน
16-1-2560 ปิโย จ ครุ ภาวนีโย ปิโย จะ คะรุ ภาวะนีโย ครู ควรเป็นที่รักและเคารพของศิษย์
15-1-2560 สพฺพํ อิสฺสริยํ สุขํ สัพพัง อิสสะริยัง สุขัง อิสรภาพ เป็นสุขทั้งสิ้น
14-1-2560 ปุตฺตา วตฺถุ มนุสฺสานํ ปุตตา วัตถุ มนุสสานัง เด็ก คืออนาคตของมวลมนุษย์
13-1-2560 นตฺถิ วิชฺชาสมํ มิตฺตํ นัตถิ วิดชาสะมัง มิดตัง ไม่มีมิตรใดเสมอด้วยวิชาความรู้
12-1-2560 อปิจ วิเจยฺยทานํปิ สาธุ อะปิจะ วิเจยยะทานังปิ สาธุ ทานที่บุคคลเลือกให้ เป็นการดี
11-1-2560 สุสฺสูสํ ลภเต ปญฺญํ สุดสูสัง ละภะเต ปัญญัง ผู้ตั้งใจศึกษา ย่อมเกิดปัญญา
10-1-2560 สมคฺคา สขิลา โหถ สมัคคา สะขิลา โหถะ จงสามัคคี มีน้ำใจต่อกัน
9-1-2560 เสยฺโย อมิตฺโต เมธาวี พาลานุกมฺปโก เสยโย อะมิตโต เมธาวี พาลานุกัมปะโก มีศัตรูเป็นบัณฑิต ดีกว่ามีมิตรเป็นคนพาล
8-1-2560 สพฺพํ ปรวสํ ทุกฺขํ สัพพัง ปะระวะสัง ทุกขัง การอยู่ในอำนาจของผู้อื่น เป็นทุกข์ทั้งสิ้น
7-1-2560 วโส อิสฺสริยํ โลเก วะโส อิสสะริยัง โลเก อำนาจ เป็นใหญ่ในโลก
6-1-2560 ตํ เว ภทฺเทกรตฺโตติ ตัง เว ภัทเทกะรัตโตติ คนขยันทั้งคืนวัน ชื่อว่ามีแต่ละวันเป็นวันโชคดี
5-1-2560 เทวา น อิสฺสนฺติ ปุริสปรกฺกมสฺส เทวา นะ อิสสันติ ปุริสะปะรักกะมัสสะ เพียรพยายามไม่ลดละ แม้เทวดาก็เกียดกันไม่ได้
4-1-2560 ทฬฺหเมนํ ปรกฺกเม ทัฬหะเมนัง ปะรักกะเม พึงบากบั่นทำการให้มั่นคง
3-1-2560 ททโต ปุญฺญํ ปวฑฺฒติ ทะทะโต ปุญญัง ปวัฑฒะติ บุญ ย่อมเจริญแก่ผู้ให้
2-1-2560 ปุญฺญานิ กยิราถ สุขาวหานิ ปุญญานิ กยิราถะ สุขาวะหานิ ควรทำบุญ เพราะบุญ นำความสุขมาให้
1-1-2560 สุขสฺเสตํ อธิวจนํ สุขัสเสตัง อธิวะจะนัง คำว่าบุญ เป็นชื่อของความสุข