พุทธศาสนสุภาษิต
วัน-เดือน-ปีคำเขียนคำอ่านคำแปล
01-10-2554 สนฺโต สตฺตหิเต รตา สันโต สัดตะหิเต ระตา คนดี ชอบช่วยเหลือเกื้อกูลผู้อื่น
02-10-2554 ทุกฺขิตสฺส สกฺกจฺจ กโรติ กิจฺจํ ทุกขิตัดสะ สักกัดจะ กะโรติ กิดจัง ช่วยเหลือคนเดือดร้อน ด้วยความตั้งใจ
03-10-2554 สพฺเพสํ สหิโต โหติ สับเพสัง สะหิโต โหติ คนดี บำเพ็ญประโยชน์แก่หมู่ชน
04-10-2554 ททํ มิตฺตานิ คนฺถติ ทะทัง มิดตานิ คันถะติ เมื่อให้ไป ย่อมผูกไมตรีไว้
05-10-2554 นิปฺผนฺนโสภิโน อตฺถา นิบผันนะโสภิโน อัดถา ประโยชน์จะงดงาม ต่อเมื่อประสบผลสำเร็จ
06-10-2554 หิยฺโยติ หิยฺยติ โปโส ปเรติ หิยโยติ หิยยะติ โปโส ปะเรติ คนที่ผลัดวันประกันพรุ่ง มีแต่ความเสื่อม
07-10-2554 อนิพฺพินฺทิยการิสฺส สมฺมทตฺโถ วิปจฺจติ อะนิบพินทิยะการิดสะ สัมมะทัดโถ วิปัดจะติ ทำเรื่อยไป ไม่ท้อถอย ย่อมสำเร็จสมหมาย
08-10-2554 อนุปาเยน อตฺถํ อิจฺฉติ โส วิหญฺญติ อะนุปาเยนะ อัดถัง อิดฉะติ โส วิหันยะติ ผู้ปรารถนาผลด้วยวิธีที่ผิด ย่อมเดือดร้อน
09-10-2554 นาลโส วินฺทเต สุขํ นาละโส วินทะเต สุขัง คนเกียจคร้าน ย่อมไม่ประสบความสุข
10-10-2554 ตํ เว ภทฺเทกรตฺโตติ ตัง เว พัดเทกะรัดโตติ คนที่ขยัน วันแต่ละวันคือวันโชคดี
11-10-2554 วายมสฺสุ สกิจฺเจสุ วายะมัดสุ สะกิดเจสุ จงพยายามในหน้าที่ของตน
12-10-2554 น เว อนตฺถกุสเลน อตฺถจริยา นะ เว อะนัดถะกุสะเลนะ อัดถะจะริยา คนฉลาดไม่ถูกเรื่อง แม้พยายามทำประโยชน์ก็ไม่สัมฤทธิ์ผล
13-10-2554 วายเมเถว ปุริโส ยาว นิปฺปทา วายะเมเถวะ ปุริโส ยาวะ นิบปะทา เป็นคนควรพยายาม ไปจนกว่าจะสำเร็จ
14-10-2554 อชฺเชว กิจฺจมาตปฺปํ อัดเชวะ กิดจะมาตับปัง จงรีบทำความเพียรเสียแต่ในวันนี้
15-10-2554 อตฺโถ อตฺถสฺส นกฺขตฺตํ อัดโถ อัดถัดสะ นักขัดตัง ประโยชน์ คือ ฤกษ์ดีในตัวเอง
16-10-2554 อตฺถา อจฺเจนฺติ มาณเว อัดถา อัดเจนติ มานะเว ประโยชน์ย่อมล่วงเลยผู้ที่ละทิ้งการงาน
17-10-2554 สมฺปชญฺญํ อตฺถาย สํวตฺตติ สัมปะชันยัง อัดถายะ สังวัดตะติ ความรู้สึกตัวอยู่เสมอ มีประโยชน์ยิ่งใหญ่
18-10-2554 กาลาคตญฺจ น หาเปติ อตฺถํ กาลาคะตันจะ นะ หาเปติ อัดถัง เมื่อประโยชน์มาถึงแล้ว อย่าปล่อยให้ล่วงไปเปล่า
19-10-2554 อตฺตโน ว อเวกฺเขยฺย อัดตะโน วะ อะเวกเขยยะ ควรตั้งใจทำธุระของตน
20-10-2554 กมฺมํ ทฬฺห กินฺติ กโรมิทานิ กัมมัง ทันหะ กินติ กะโรมิทานิ ควรตั้งใจให้มั่นในการทำการงาน
21-10-2554 อปฺปิจฺฉตา อตฺถาย สํวตฺตติ อับปิดฉะตา อัดถายะ สังวัดตะติ ความมักน้อยรู้จักพอ มีประโยชน์อันยิ่งใหญ่
22-10-2554 ปิยทายิโน เทว ปิยํ ลภนฺติ ปิยะทายิโน เทวะ ปิยัง ละพันติ ผู้ให้สิ่งอันเป็นที่รัก ย่อมได้สิ่งอันเป็นที่รัก
23-10-2554 ททมาโน ปิโย โหติ ทะทะมาโน ปิโย โหติ ผู้ให้ ย่อมเป็นที่รัก
24-10-2554 อปฺโป หุตฺวา พหุ วุฑฺฒเต อขนฺติโช อับโป หุดตะวา พะหุ วุดทะเต อะขันติโช ความโกรธที่เพิ่มขึ้น มักเกิดจากความไม่อดทน
25-10-2554 อนตฺเถ น ยุตฺโต สิยา อะนัดเถ นะ ยุดโต สิยา ไม่พึงขวนขวายในสิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์
26-10-2554 น หิยติ สจฺจปรกฺกโม มุนิ นะ หิยะติ สัดจะปะรักกะโม มุนิ คนมีความรู้ บากบั่นและจริงจัง ย่อมไม่ตกต่ำ
27-10-2554 อนาคตํ ปฏิกยิราถ กิจฺจํ อะนาคะตัง ปะติกะยิราถะ กิดจัง เตรียมกิจสำหรับอนาคตไว้ให้พร้อม
28-10-2554 อโมฆํ ทิวสํ กยิรา อะโมคัง ทิวะสัง กะยิรา เวลาแต่ละวัน อย่าให้ผ่านไปเปล่า
29-10-2554 สพฺเพสํ ชีวิตํ ปิยํ สับเพสัง ชีวิตัง ปิยัง ชีวิต ย่อมเป็นที่รักของทุกคน
30-10-2554 ตสฺมา น หึเส ปรํ อตฺตกาโม ตัดสะหมา นะ หิงเส ปะรัง อัดตะกาโม ผู้รักตน ไม่ควรเบียดเบียนคนอื่น
31-10-2554 เสยฺโย อมิตฺโต เมธาวี ยญฺเจ พาลานุกมฺปโก เสยโย อะมิดโต เมธาวี ยันเจ พาลานุกัมปะโก มีศัตรูเป็นบัณฑิต ดีกว่ามีมิตรเป็นคนพาล
WebServer 3